海外のホテルで上手に用事を頼むには?
2009/02/19
ホテルでチェックインを済ませると、ほっと一安心。でも、滞在している間にいろいろ用事を頼みたいことも出てきます。どんなことが頼めるのか、またどんな風に頼めばいいのか、ホテルを上手に活用するためのコツをお教えしましょう。
フロントに電話!第一声は?
 |
|
| 海外のホテルでは、照明がすべてスタンド式で、天井にライトがないこともあります |
ホテルの部屋に入って、さあこれでくつろげると思ったら、「電気がつかない!」「エアコンの調整の仕方がわからない!」なんていうことはありませんか? こんなときは日本のホテル同様、まずはfront desk(フロント)に電話します。
ホテルのスタッフはHello. How may I help you?(こんにちは。ご用件を承ります)と言って電話に出るので、最初はこう伝えましょう。
Hello. This is room 1203. (ヘロウ。ディスィズルームトェルヴオウスリー/こんにちは。こちらは1203号室です)
英語では4ケタの数字は12(トゥエルヴ)/ 03(オウスリー)のように2ケタずつ区切って言うことが多いのですが、1ケタずつ「ワントゥーゼロスリー」のように言ってもいいし、「ワンサウザントゥーハンドレドスリー」でもかまいません。
次に、何かのやり方を教えてほしい、ということを伝えましょう。ポイントは、Could you tell me ~?という丁寧な依頼の表現です。
Could you tell me how to control the air-conditoner?(クドゥユーテルミハウトゥカントロウルジエアカンディシャナー/エアコンをどうやって調整すればいいか、教えていただけませんか)
Could you tell me how to use the Internet? (クドューテルミハウトゥユージインターネト/インターネットはどうやって使えばいいか、教えていただけませんか)
イ
ンターネットは、wireless LAN(無線LAN)が使えるところと、部屋にLAN
cable(LANケーブル)が設置されているところとがあります。無線LANにはアクセスのためのパスワードが設定されていることがあるので、利用した
いときはDo you have a password for the wireless
LAN?(無線LANのパスワードはありますか)と聞いてみましょう。
フロントでは、口頭で説明してくれることもあれば、例えばこんなふうに対応することもあります。
We'll send someone to your room. (ウィルセンサムワントゥユアルーム/部屋に人を送ります)
こう言われたら、Thank you.と言って係の人が到着するのを待ちましょう。例え英語がよくわからなくても、目の前で説明してくれると、何となく理解できたりするものです。
引用元
http://allabout.co.jp/study/travelenglish/closeup/CU20090217A/
特集リンク
[トランクルーム] http://www.quraz.com/
今日から使えるトランクルーム。敷金礼金0円 !1ヶ月からご利用可能
[アイス 通販] http://www.ice-zen.com/
アイスクリーム 通販サイト『アイスクリーム屋 善左エ門』