海外のホテルで上手に用事を頼むには?

2009/02/19

  • Yahooブックマーク
  • このエントリをLivedoor クリップに追加
  • このエントリーをはてなブックマークする
  • このエントリーをdel.icio.usに追加する
  • このエントリをニフティクリップに追加
  • Newsing It!
  • Buzzurlにブックマーク
  • この記事をPOOKMARKに登録する
  • choix
  • このエントリをSaafブックマークへ追加
  • furl
  • reddit
  • blinklist
  • トピックイット
  • このエントリをFC2ブックマークへ追加
  • イザ!ブックマーク
  • PingKing
  • Digg
  • Twit This
  • Dot This!
ホテルでチェックインを済ませると、ほっと一安心。でも、滞在している間にいろいろ用事を頼みたいことも出てきます。どんなことが頼めるのか、またどんな風に頼めばいいのか、ホテルを上手に活用するためのコツをお教えしましょう。

フロントに電話!第一声は?

ホテルの部屋
海外のホテルでは、照明がすべてスタンド式で、天井にライトがないこともあります
ホテルの部屋に入って、さあこれでくつろげると思ったら、「電気がつかない!」「エアコンの調整の仕方がわからない!」なんていうことはありませんか? こんなときは日本のホテル同様、まずはfront desk(フロント)に電話します。

ホテルのスタッフはHello. How may I help you?(こんにちは。ご用件を承ります)と言って電話に出るので、最初はこう伝えましょう。

Hello. This is room 1203.
(ヘロウ。ディスィズルームトェルヴオウスリー/こんにちは。こちらは1203号室です)

英語では4ケタの数字は12(トゥエルヴ)/ 03(オウスリー)のように2ケタずつ区切って言うことが多いのですが、1ケタずつ「ワントゥーゼロスリー」のように言ってもいいし、「ワンサウザントゥーハンドレドスリー」でもかまいません。

次に、何かのやり方を教えてほしい、ということを伝えましょう。ポイントは、Could you tell me ~?という丁寧な依頼の表現です。

Could you tell me how to control the air-conditoner?
(クドゥユーテルミハウトゥカントロウルジエアカンディシャナー/エアコンをどうやって調整すればいいか、教えていただけませんか)

Could you tell me how to use the Internet?
(クドューテルミハウトゥユージインターネト/インターネットはどうやって使えばいいか、教えていただけませんか)

イ ンターネットは、wireless LAN(無線LAN)が使えるところと、部屋にLAN cable(LANケーブル)が設置されているところとがあります。無線LANにはアクセスのためのパスワードが設定されていることがあるので、利用した いときはDo you have a password for the wireless LAN?(無線LANのパスワードはありますか)と聞いてみましょう。

フロントでは、口頭で説明してくれることもあれば、例えばこんなふうに対応することもあります。

We'll send someone to your room.
(ウィルセンサムワントゥユアルーム/部屋に人を送ります)

こう言われたら、Thank you.と言って係の人が到着するのを待ちましょう。例え英語がよくわからなくても、目の前で説明してくれると、何となく理解できたりするものです。

引用元
http://allabout.co.jp/study/travelenglish/closeup/CU20090217A/

特集リンク

[トランクルーム] http://www.quraz.com/
今日から使えるトランクルーム。敷金礼金0円 !1ヶ月からご利用可能


[アイス 通販] http://www.ice-zen.com/
アイスクリーム 通販サイト『アイスクリーム屋 善左エ門』

PICK UP